Mots glosés entre crochets carrés dans les citations
(ne faisant pas l’objet d’un article, mais présentant tout de même un intérêt — helvétismes non traités, mots français mais rares, sigles, etc.)
AELE n. f. “Association européenne de Libre échange”
s.v. ministre
aller avec loc. verb. “accompagner”
s.v. assez
APG n. f. pl. “allocations pour perte de gain”
s.v. AI
ASIN n. f. “Action pour une Suisse indépendante et neutre”
s.v. azorer
ASS n. f. “Alliance suisse des samaritains”
s.v. samaritain
assise n. f. “surface utilisée par un bâtiment”
s.v. aisance
azi n. m. “liquide acide versé dans le petit-lait bouillant pour produire, par une deuxième coagulation, le sérac”
s.v. sérac I 2 et Rem.
bâtonnets Q-TIPS n. m. pl. “cure-oreilles, coton-tiges”
s.v. action 2 (loc. adv.)
baveron n. m. “sorte de tablier”
s.v. batoiller
Béliers n. m. pl. “groupement séparatiste jurassien (s’oppose aux
Sangliers)”
s.v. CFF ; encoubler
bellettrien adj. “(relatif aux
Bellettriens, membres de la
Société de Belles-Lettres)”
s.v. confrérie
bérézinien adj. “digne de la Bérézina (v. NPR 1993)”
s.v. poutzer 3
bidon n. m. “seau”
s.v. brante (trois fois)
binocle n. m. “variété de jass”
s.v. plot V
BLS abrév. “ligne Berne-Lötschberg-Simplon”
s.v. prétériter 2
bois de chauffe n. m. “bois de chauffage”
s.v. consort
bouclettes n. f. pl. “petites nouilles en forme de boucle”
s.v. spätzli(s)
bout n. m. “instant”
s.v. duvet
bouteille isolante n. f. “thermos”
s.v. action 2 (loc. adv.)
brassband n. m. “orchestre de cuivres”
s.v. clique
breliches n. f. pl. “lunettes”
s.v. chneuquer
broustou n. m. “gilet à manches porté en guise de veste”
s.v. bredzon
BVCréd n. f. “Banque Vaudoise de Crédit”
s.v. à-fonds
ca abrév. “centiare(s)”
s.v. aisance
cache (jouer à la ‑) loc. verb. “jouer à cache-cache”
s.v. courater 1
caisse n. f. “sorte de benne en bois avec couvercle à claire-voie servant au transport des porcs”
s.v. aguiller I 2 ; “tonneau servant au transport du purin”
s.v. bossette (Local.)
Cardinal nom propre “(marque de bière)”
s.v. tir III
castapiane n. m. “Italien (péj.)”
s.v. jass
CEDRA n. m. “Centre d’élimination des déchets radioactifs”
s.v. bossette 2
cercle n. m. “arrondissement”
s.v. ban 1
CGN n. f. “Compagnie générale de navigation”
s.v. jasseur
CGTE n. f. “Compagnie genevoise des tramways électriques”
s.v. bordier
charmante (avoir la ‑) loc. verb. “être fou”
s.v. roillé, ‑ée
chasse (spécialités de ‑) n. f. “gibier (spécialités de ‑)”
s.v. spätzli(s)
Château n. m. “Conseil d’État”
s.v. verrée 3
chette n. f. “désordre, remue-ménage”
s.v. poche 2
chiffrer v. tr. “compter”
s.v. depuis
chtare n. f. “star (prononcé à l’allemande)”
s.v. glinglin
cité d’Othon n. f. “Grandson”
s.v. Brandons
cloche n. f. “dispositif de désinfection des sols”
s.v. carreau
clubiste n. m./f. “membre du Club alpin suisse”
s.v. corvée
colonne lave-sèche n. f. “machine à laver et sèche-linge superposés”
s.v. agencement
contenance n. f. “superficie”
s.v. aisance
couachtre n. m. “langue italienne”
s.v. fédéral II
Coupole (sous la ‑) n. f. “(dans les) salles du Conseil national ou du Conseil des États”
s.v. agender ; milice 2
courbe n. m. “intestin grêle du bœuf”
s.v. saucisse 3
couvert n. m. “couvercle”
s.v. casse
cradzet n. m. “petit nabot (péj.)”
s.v. gonflée 2
crapés n. m. pl. “sorte de beignet”
s.v. Brandons
croquet n. m. “sorte de pâtisserie croquante”
s.v. cuchaule
crosse n. f. “perche qui soutient les cordes à linge”
s.v. pincette
cuillerée n. f. “mesure de compte, droit d’alpage”
s.v. alper II
déblaiement des neiges n. m. “déneigement”
s.v. bordier
Dézaley n. m. “vin blanc de la région de Lavaux (VD)”
s.v. sommelière I
DFF n. m. “Département fédéral des Finances”
s.v. sous toit
dordet n. m. “gros bâton”
s.v. coter 1
donner des gaz loc. verb. “appuyer sur l’accélérateur”
s.v. halle III
DRS1 “(nom de la première chaîne de radio alémanique)”
s.v. hochdeutsch
dur (c’est pas ‑) loc. “c’est normal”
s.v. chiard
dzepon n. m. “veste en velours des vachers”
s.v. bredzon
ECAB n. m. “Établissement Cantonal d’Assurance des Bâtiments”
s.v. feu I 1
écornifler v. tr. “écorner, abîmer”
s.v. giratoire
EFGS n. f. “École fédérale de gymnastique et de sport de Macolin”
s.v. halle II 1
embossé adj. “enveloppé (en parlant de la chair à saucisse)”
s.v. saucisse 1
emption n. f. “achat” (dans
droit d’emption)
s.v. arborisé
ensevelissement n. m. “inhumation”
s.v. honneurs
ensonnaillé adj. “muni de sonnailles”
s.v. bedoume
entre-jet n. m. “pousse indésirable sur un plant de vigne”
s.v. éplaner
entreprendre (s’-) v. pron. “se lancer”
s.v. capet
ESAA n. f. “école supérieure d’arts appliqués”
s.v. haute école
ESCEA n. f. “école supérieure de cadres pour l’économie et l’administration”
s.v. haute école
Escalade n. f. “(fête genevoise)”
s.v. donner
faire sa tournée loc. “payer sa tournée”
s.v. cantonal
femme de chambre n. f. “logeuse”
s.v. batoille
flâner v. tr. dir. “taper”
s.v. bourbine
fois (une ‑) n. f. “un jour”
s.v. vouloir
fond (de la cuisine) n. m. “revêtement du sol”
s.v. catelle
fricassée n. f. “ragoût contenant des morceaux d’échine, de jarret et de cou du porc”
s.v. boucherie
fromager v. intr. “fabriquer le fromage”
s.v. montagne
fumeur n. m. “compartiment pour fumeurs”
s.v. haut (en ‑)
GATT n. m. “General Agreement on Tariffs and Trade”
s.v. ministre
GC abrév. “Grasshopper-Club (équipe de football de Zurich)”
s.v. régater
griaut n. m. “gamin”
s.v. bonnard (commentaire)
griller (se) v. pron. “s’épuiser (d’un sol)”
s.v. carreau
gris-vert n. m. “costume militaire”
s.v. major ; Mob (Rem.)
groin n. m. “Sanglier, antiséparatiste jurassien”
s.v. stöck
GSM n. m. “(sigle de
Global System for Mobile Communications)”
s.v. Natel
gueïupe n. f. “femme légère”
s.v. aguiller
Haut-Lac n. m. “partie orientale du lac Léman”
s.v. bise
heida n. m. “(syn. de
païen)”
s.v. païen
heimatstil n. m. “style rustique”
s.v. carnotzet
hornuss n. m. “sport d’équipe originaire de BE (v. DudenSchweiz 1989)”
s.v. jodel
Julie n. f. “(surnom du journal
Tribune de Genève)”
s.v. repourvoir 1
Kafirahmdeckeli n. m. “couvercle de berlingot de crème à café”
s.v. poutzer 1
katzli n. m. “petit chat”
s.v. gâtion
limpet n. m. “va-nu-pieds”
s.v. gaupé
lissu n. m. “eau de lessive”
s.v. dîner II
lotois adj. “du Lot”
s.v. seille
LS abrév. “Lausanne-Sports (nom d’une équipe de football)”
s.v. régater
LSSE n. f. “Loi fédérale sur le séjour et l’établissement des étrangers”
s.v. amendable
mamie n. f. “(propr.) maman ; (ici) épouse”
s.v. loin II 1
Mandement n. m. “région viticole du Canton de Genève, regroupant les communes de Dardagny, Russin et Satigny”
s.v. longeole
maresciallo n. m. “adjudant”
s.v. baster
marier v. tr. “épouser”
s.v. bedoume
menu n. m. “intestin grêle (d’un animal de boucherie)”
s.v. saucisse 1
miroir n. m. “rétroviseur”
s.v. boguet
MOB abrév. “(Chemins de fer) Montreux-Oberland bernois”
s.v. dès 2
morge n. f. “matière humide et collante qui se forme sur les fromages pas encore secs”
s.v. couenne
motofaucheuse n. f. “faucheuse à moteur”
s.v. andainer
moule n. m. “mesure de bois de chauffage”
s.v. foyard 2
Neuch topon. “(forme apocopée de
Neuchâtel)”
s.v. sous-voie(s)
Nez Rouge n. m. “service de chauffeurs bénévoles pour automobilistes en état d’ébriété”
s.v. hôtâ
NHL n. f. “National Hockey League”
s.v. puck
NIP n. m. “numéro d’identification personnel”
s.v. bancomat
nocette n. f. “bouchée”
s.v. verrée (comm. hist.)
oriates n. pl. “sorte de beignet”
s.v. Brandons
outre (être ‑) loc. verb. “tirer à sa fin”
s.v. charrette
ovo n. f. “
Ovomaltine, boisson à base de lait, de malt, de chocolat en poudre et d’œufs (marque déposée)”
s.v. bon
PC n. f. “Protection civile”
s.v. schublig
PDC n. m. “Parti démocrate-chrétien”
s.v. petchi
pécéiste n. m. “utilisateur de micro-ordinateur”
s.v. prétériter 2
peignette n. f. “peigne fin”
s.v. tacon
pelleur n. m. “pelleteur”
s.v. corvée
Petit-Lac n. m. “partie du lac Léman qui va de Genève à Gland”
s.v. bise
piochard n. m. “sorte de pioche servant à bien planter les échalas dans la terre”
s.v. abéquer I
pirouette n. f. “élément rotatif d’une machine agricole servant à rassembler le fourrage en andains”
s.v. giro-andaineur
pivoteur n. m. “ouvrier qui lime l’axe des rouages des montres”
s.v. boîtier
plie n. f. “pli, levée (aux cartes)”
s.v. plot V
pliée n. f. “ivresse, cuite”
s.v. luger Rem.
Poly n. m. “école polytechnique”
s.v. écolage
popiste adj., n. “partisan du Parti Ouvrier Populaire”
s.v. repourvoir 1
portelette n. f. “petite porte”
s.v. cavette 1
potte (faire la ‑) loc. verb. “faire la moue”
s.v. encoubler 2
prête adj. “sur le point de vêler (vache)”
s.v. fraîche
prononcé n. m. “arrêté préfectoral”
s.v. confrérie
quequeuiller v. intr. “bégayer, balbutier”
s.v. blanc
rasure n. f. “galette de
grabons”
s.v. grabons
recevoir v. tr. “avoir (en parlant d’un mets, à table)”
s.v. cuisse-dame
Redzipet n. m. “(nom d’un journal satirique)”
s.v. Brandons
remoler v. tr. “embrasser”
s.v. brantard
remonter v. tr. “reconstituer (un cheptel)”
s.v. bringue II
rendu sur place loc. adj. “livré (prix de la livraison inclus)”
s.v. chambre 3
répèt’ n. f. “répétition”
s.v. stöck
reviens-y (un goût de) loc. subst. “revenez-y (un goût de)”
s.v. arvine
rindyà n. f. “désalpe”
s.v. désalpe Rem.
rond adv. “tout rond (avaler)”
s.v. atriaux
Rössli n. m. pl. “(marque de cigare)”
s.v. pinte
RRM n. m. “règlement de reconnaissance des maturités”
s.v. maturité
sabretache n. m. “sorte de fourreau”
s.v. piolet
salade rouge n. f. “salade de betteraves”
s.v. porreau
Sangliers n. m. pl. “groupement antiséparatiste jurassien (s’oppose aux
Béliers)”
s.v. agrédir (v. aussi s.v. stöck)
Sarinois de la rive droite n. m. “personne qui habite sur la rive droite de la Sarine”
s.v. bredzon
sbrinz n. m. “variété suisse de fromage à pâte dure du genre parmesan”
s.v. rebibes 1
SBS n. f. “Société de Banques Suisses”
s.v. automate
semée n. f. “terrain ensemencé”
s.v. rebuse
servettien n. m. “joueur de l’équipe Servette de Genève”
s.v. autogoal
snake n. m. “planche à roulettes articulée”
s.v. crocher 2
Sugus n. m. “marque de friandise”
s.v. course 1
suivant prép. “selon”
s.v. dare
surpêchage n. m. “pêche excessive”
s.v. bondelle
surpêché part. passé “pêché en trop grand nombre”
s.v. bondelle
tatouillard n. m. “gros flocon de neige”
s.v. patte 2
tchacaillon n. m. “charcutier allant de ferme en ferme pour bouchoyer”
s.v. propre en ordre 1
tchaitnoure n. f. “chatière, ouverture, passage”
s.v. baitchai Rem.
técole pron. pers. “toi”
s.v. adieu 1 (cf. français tézigue)
TN n. m. pl. “Transports Neuchâtelois”
s.v. pécloter 2
toise n. f. “mesure de surface équivalant à 3,8 m
2”
s.v. mazot 1 ; parchet
tourner v. tr. “faire tournoyer”
s.v. Brandons
tracasset n. m. “petit véhicule à moteur pour le vigneron”
s.v. bossette 1
trancher v. intr. “ne pas prendre (une sauce, de la fondue, etc.)”
s.v. religieuse 2
trancheur n. m. “ouvrier qui réduit le caillé en petits morceaux”
s.v. seille
triandine n. f. “bêche à trois dents”
s.v. goger 1
tsalè n. m. “(forme patoise pour
chalet)”
s.v. tavillon
Tschaux (la ‑) n. pr. f. “La Chaux-de-Fonds”
s.v. pinte
Tütches n. m. pl. “Suisses alémaniques”
s.v. Welsch(e) 1
UPSA n. f. “Union professionnelle suisse de l’automobile”
s.v. channe
vatsés n. f. pl. “(forme patoise pour
vaches)”
s.v. alpée
venté adj. “exposé au vent de l’ouest ou du sud-ouest”
s.v. biser
vermicelle n. f. “fin ruban”
s.v. compote
vignolage n. m. “domaine de vignes”
s.v. fossorier
vioûle n. f. “viole”
s.v. youtze
virer v. tr. “tourner, retourner”
s.v. boucherie
Xamax n. m. “(nom d’un club de football de Neuchâtel)”
s.v. régater