Mots glosés entre crochets carrés dans les citations
(ne faisant pas l’objet d’un article, mais présentant tout de même un intérêt — helvétismes non traités, mots français mais rares, sigles, etc.)
a abrév. “are(s)” s.v. aisance
AELE n. f. “Association européenne de Libre échange” s.v. ministre
aller avec loc. verb. “accompagner” s.v. assez
APG n. f. pl. “allocations pour perte de gain” s.v. AI
article n. m. “parcelle” s.v. dévestiture
ASIN n. f. “Action pour une Suisse indépendante et neutre” s.v. azorer
ASS n. f. “Alliance suisse des samaritains” s.v. samaritain
assise n. f. “surface utilisée par un bâtiment” s.v. aisance
aubes n. f. pl. “aube” s.v. aguiller I 2
azi n. m. “liquide acide versé dans le petit-lait bouillant pour produire, par une deuxième coagulation, le sérac” s.v. sérac I 2 et Rem.
bain n. m. “salle de bain” s.v. cuisinette
bâtonnets Q-TIPS n. m. pl. “cure-oreilles, coton-tiges” s.v. action 2 (loc. adv.)
baveron n. m. “sorte de tablier” s.v. batoiller
Béliers n. m. pl. “groupement séparatiste jurassien (s’oppose aux Sangliers)” s.v. CFF ; encoubler
bellettrien adj. “(relatif aux Bellettriens, membres de la Société de Belles-Lettres)” s.v. confrérie
bérézinien adj. “digne de la Bérézina (v. NPR 1993)” s.v. poutzer 3
beuse n. f. “bouse” s.v. cote 1 ; courate 1
bidon n. m. “seau” s.v. brante (trois fois)
bien de “plusieurs de” s.v. disposition
binocle n. m. “variété de jass” s.v. plot V
BLS abrév. “ligne Berne-Lötschberg-Simplon” s.v. prétériter 2
bois de chauffe n. m. “bois de chauffage” s.v. consort
bouclettes n. f. pl. “petites nouilles en forme de boucle” s.v. spätzli(s)
bouèbe n. m. “jeune garçon” s.v. cassin ; compote ; comptoir ; crouille 3 ; meuron ; papet II
bouillir v. tr. “faire bouillir” s.v. seille ; seillon
bout n. m. “instant” s.v. duvet
bouteille isolante n. f. “thermos” s.v. action 2 (loc. adv.)
brassband n. m. “orchestre de cuivres” s.v. clique
breliches n. f. pl. “lunettes” s.v. chneuquer
broustou n. m. “gilet à manches porté en guise de veste” s.v. bredzon
BVCréd n. f. “Banque Vaudoise de Crédit” s.v. à-fonds
ca abrév. “centiare(s)” s.v. aisance
cacarde n. f. “vieille voiture” s.v. aguiller II
cache (jouer à la ‑) loc. verb. “jouer à cache-cache” s.v. courater 1
cafet n. f. “cafétéria” s.v. auditoire
caisse n. f. “sorte de benne en bois avec couvercle à claire-voie servant au transport des porcs” s.v. aguiller I 2 ; “tonneau servant au transport du purin” s.v. bossette (Local.)
Cardinal nom propre “(marque de bière)” s.v. tir III
carnavaleux n. m. “participant au carnaval” s.v. Guggenmusik 1
C.A.S. n. m. “Club alpin suisse” s.v. contemporain(e)s ; jubilaire
castapiane n. m. “Italien (péj.)” s.v. jass
CEDRA n. m. “Centre d’élimination des déchets radioactifs” s.v. bossette 2
cercle n. m. “arrondissement” s.v. ban 1
CFC n. m. “certificat fédéral de capacité” s.v. appareilleur ; tout de bon
CGN n. f. “Compagnie générale de navigation” s.v. jasseur
CGTE n. f. “Compagnie genevoise des tramways électriques” s.v. bordier
chanet n. m. “chenet” s.v. abéquer III
charmante (avoir la ‑) loc. verb. “être fou” s.v. roillé, ‑ée
chasse (spécialités de ‑) n. f. “gibier (spécialités de ‑)” s.v. spätzli(s)
Château n. m. “Conseil d’État” s.v. verrée 3
chette n. f. “désordre, remue-ménage” s.v. poche 2
chiffrer v. tr. “compter” s.v. depuis
chtare n. f. “star (prononcé à l’allemande)” s.v. glinglin
CHUV n. m. “Centre Hospitalier Universitaire Vaudois” s.v. académique ; dévaloir
cité d’Othon n. f. “Grandson” s.v. Brandons
cité du Simplon n. f. “Brigue” s.v. recommander (se ‑) 1
cloche n. f. “dispositif de désinfection des sols” s.v. carreau
clubiste n. m./f. “membre du Club alpin suisse” s.v. corvée
coche n. f. “truie” s.v. engueulée
cochonnade n. f. “cochonnaille” s.v. Saint-Martin
colonne lave-sèche n. f. “machine à laver et sèche-linge superposés” s.v. agencement
commission scolaire n. f. “organe exécutif communal responsable de la surveillance de l’école” s.v. promotions ; torrée ; tout-ménage
contenance n. f. “superficie” s.v. aisance
coopé n. f. “coopérative” s.v. cornet I
couachtre n. m. “langue italienne” s.v. fédéral II
Coupole (sous la ‑) n. f. “(dans les) salles du Conseil national ou du Conseil des États” s.v. agender ; milice 2
courbe n. m. “intestin grêle du bœuf” s.v. saucisse 3
coutzet n. m. “cime” s.v. aguiller III
couvert n. m. “couvercle” s.v. casse
cradzet n. m. “petit nabot (péj.)” s.v. gonflée 2
crapés n. m. pl. “sorte de beignet” s.v. Brandons
Croix-Bleue n. f. “ligue antialcoolique” s.v. Guggenmusik 1 ; pruneau 2
croquet n. m. “sorte de pâtisserie croquante” s.v. cuchaule
crosse n. f. “perche qui soutient les cordes à linge” s.v. pincette
cuillerée n. f. “mesure de compte, droit d’alpage” s.v. alper II
cutche n. f. “ombellifère” s.v. fenasse 1
dazon n. m. “grosse branche de sapin” s.v. approchant 2
déblaiement des neiges n. m. “déneigement” s.v. bordier
Dézaley n. m. “vin blanc de la région de Lavaux (VD)” s.v. sommelière I
DFF n. m. “Département fédéral des Finances” s.v. sous toit
dordet n. m. “gros bâton” s.v. coter 1
donner des gaz loc. verb. “appuyer sur l’accélérateur” s.v. halle III
DRS1 “(nom de la première chaîne de radio alémanique)” s.v. hochdeutsch
dur (c’est pas ‑) loc. “c’est normal” s.v. chiard
dzepon n. m. “veste en velours des vachers” s.v. bredzon
ECAB n. m. “Établissement Cantonal d’Assurance des Bâtiments” s.v. feu I 1
écornifler v. tr. “écorner, abîmer” s.v. giratoire
EEE n. m. “Espace Économique Européen” s.v. académique ; Alleingang ; canton ; rösti(s) 2 ; Sonderfall
EFGS n. f. “École fédérale de gymnastique et de sport de Macolin” s.v. halle II 1
embossé adj. “enveloppé (en parlant de la chair à saucisse)” s.v. saucisse 1
emption n. f. “achat” (dans droit d’emption) s.v. arborisé
encore adv. “même” s.v. gaffer (se ‑)
ensevelissement n. m. “inhumation” s.v. honneurs
ensonnaillé adj. “muni de sonnailles” s.v. bedoume
entre-jet n. m. “pousse indésirable sur un plant de vigne” s.v. éplaner
entreprendre (s’-) v. pron. “se lancer” s.v. capet
ESAA n. f. “école supérieure d’arts appliqués” s.v. haute école
ESCEA n. f. “école supérieure de cadres pour l’économie et l’administration” s.v. haute école
Escalade n. f. “(fête genevoise)” s.v. donner
Exécutif n. m. “membre du Conseil exécutif” s.v. assermentation
FAE n. f. “Fédération des Associations d’Étudiants” s.v. Dies academicus
faire sa tournée loc. “payer sa tournée” s.v. cantonal
FC n. m. “Football-Club” s.v. borne ; bouchoyer
femme de chambre n. f. “logeuse” s.v. batoille
flâner v. tr. dir. “taper” s.v. bourbine
fois (une ‑) n. f. “un jour” s.v. vouloir
fôle n. f. “fable” s.v. beugne 2
follo n. m. et adj. “farfelu” s.v. comme que comme
fond (de la cuisine) n. m. “revêtement du sol” s.v. catelle
fricassée n. f. “ragoût contenant des morceaux d’échine, de jarret et de cou du porc” s.v. boucherie
fromager v. intr. “fabriquer le fromage” s.v. montagne
fumeur n. m. “compartiment pour fumeurs” s.v. haut (en ‑)
GATT n. m. “General Agreement on Tariffs and Trade” s.v. ministre
GC abrév. “Grasshopper-Club (équipe de football de Zurich)” s.v. régater
griaut n. m. “gamin” s.v. bonnard (commentaire)
grietze n. m. “semoule” s.v. rösti(s) 1
griller (se) v. pron. “s’épuiser (d’un sol)” s.v. carreau
gris-vert n. m. “costume militaire” s.v. major ; Mob (Rem.)
groin n. m. “Sanglier, antiséparatiste jurassien” s.v. stöck
GSM n. m. “(sigle de Global System for Mobile Communications)” s.v. Natel
gueïupe n. f. “femme légère” s.v. aguiller
Haut n. m. “Haut-Valais” s.v. cantonalisation
Haut-Lac n. m. “partie orientale du lac Léman” s.v. bise
HC n. m. “Hockey-Club” s.v. dzodzet ; prétériter 2
heida n. m. “(syn. de païen)” s.v. païen
Heimat n. m. “patrie” s.v. schwyzerdütsch
heimatstil n. m. “style rustique” s.v. carnotzet
herbé adj. “aromatisé aux fines herbes” s.v. johannisberg
hornuss n. m. “sport d’équipe originaire de BE (v. DudenSchweiz 1989)” s.v. jodel
Icha n. m. “impôt sur le chiffre d’affaires” s.v. bourgeois II ; dôle
inrentable adj. “non rentable” s.v. originaire
ître n. m. “type de maison primitive alpestre” s.v. gicler I 2 ; seillon
Julie n. f. “(surnom du journal Tribune de Genève)” s.v. repourvoir 1
Kafirahmdeckeli n. m. “couvercle de berlingot de crème à café” s.v. poutzer 1
katzli n. m. “petit chat” s.v. gâtion
lard n. m. “lard maigre” s.v. compote (aux raves)
lèche n. f. “petit morceau, tranche” s.v. crouille 1 ; emmental
limpet n. m. “va-nu-pieds” s.v. gaupé
lissu n. m. “eau de lessive” s.v. dîner II
lotois adj. “du Lot” s.v. seille
LS abrév. “Lausanne-Sports (nom d’une équipe de football)” s.v. régater
LSSE n. f. “Loi fédérale sur le séjour et l’établissement des étrangers” s.v. amendable
main’nant adv. “maintenant” s.v. donner III
maison d’école n. f. “bâtiment de l’école ; école” s.v. assemblée primaire ; consortage ; enquête (publique)
mamie n. f. “(propr.) maman ; (ici) épouse” s.v. loin II 1
Mandement n. m. “région viticole du Canton de Genève, regroupant les communes de Dardagny, Russin et Satigny” s.v. longeole
maresciallo n. m. “adjudant” s.v. baster
marier v. tr. “épouser” s.v. bedoume
menu n. m. “intestin grêle (d’un animal de boucherie)” s.v. saucisse 1
Migros n. f. “(nom d’une chaîne de supermarchés)” s.v. cantine1 ; direct2 ; flûte
miroir n. m. “rétroviseur” s.v. boguet
miston n. m. “gamin” s.v. charrette 1
MOB abrév. “(Chemins de fer) Montreux-Oberland bernois” s.v. dès 2
morge n. f. “matière humide et collante qui se forme sur les fromages pas encore secs” s.v. couenne
motofaucheuse n. f. “faucheuse à moteur” s.v. andainer
moule n. m. “mesure de bois de chauffage” s.v. foyard 2
Neuch topon. “(forme apocopée de Neuchâtel)” s.v. sous-voie(s)
Nez Rouge n. m. “service de chauffeurs bénévoles pour automobilistes en état d’ébriété” s.v. hôtâ
NHL n. f. “National Hockey League” s.v. puck
NIP n. m. “numéro d’identification personnel” s.v. bancomat
nocette n. f. “bouchée” s.v. verrée (comm. hist.)
nocturne dans ouvert en nocturne “ouvert le soir” s.v. emporter (à l’-)
nouillettes n. f. pl. “petites nouilles” s.v. pruneau 3 ; spätzli(s)
OFC n. m. “Office fédéral de la culture” s.v. confédéral 2
OFIAMT n. m. “Office fédéral de l’industrie, des arts et métiers et du travail” s.v. peindre le diable sur la muraille ; tavillon Rem.
oriates n. pl. “sorte de beignet” s.v. Brandons
outre (être ‑) loc. verb. “tirer à sa fin” s.v. charrette
ovo n. f.Ovomaltine, boisson à base de lait, de malt, de chocolat en poudre et d’œufs (marque déposée)” s.v. bon
passer en bas loc. verb. “s’écrouler” s.v. aguiller I 2
PC n. f. “Protection civile” s.v. schublig
PDC n. m. “Parti démocrate-chrétien” s.v. petchi
PDT n. m. “Parti du Travail” s.v. tout-ménage
pécéiste n. m. “utilisateur de micro-ordinateur” s.v. prétériter 2
peignette n. f. “peigne fin” s.v. tacon
pelleur n. m. “pelleteur” s.v. corvée
période n. f. “mandat” s.v. président
Petit-Lac n. m. “partie du lac Léman qui va de Genève à Gland” s.v. bise
pêtoufle n. f. “vessie de porc” s.v. éclaffer 3
piochard n. m. “sorte de pioche servant à bien planter les échalas dans la terre” s.v. abéquer I
pirouette n. f. “élément rotatif d’une machine agricole servant à rassembler le fourrage en andains” s.v. giro-andaineur
pivoteur n. m. “ouvrier qui lime l’axe des rouages des montres” s.v. boîtier
plantage n. m. “jardin potager ; carré (d’un légume quelconque)” s.v. kikajon (commentaire, rubrique bibliographique) ; remaniement parcellaire
plie n. f. “pli, levée (aux cartes)” s.v. plot V
pliée n. f. “ivresse, cuite” s.v. luger Rem.
poileux adj. “poilu” s.v. contre I 1
Poly n. m. “école polytechnique” s.v. écolage
POP n. m. “Parti Ouvrier Populaire” s.v. conseiller de ville
popiste adj., n. “partisan du Parti Ouvrier Populaire” s.v. repourvoir 1
portante adj. “gravide (vache)” s.v. alper III ; fraîche
portelette n. f. “petite porte” s.v. cavette 1
potte (faire la ‑) loc. verb. “faire la moue” s.v. encoubler 2
prête adj. “sur le point de vêler (vache)” s.v. fraîche
prononcé n. m. “arrêté préfectoral” s.v. confrérie
quequeuiller v. intr. “bégayer, balbutier” s.v. blanc
radical adj. “du Parti radical (centre droit)” s.v. Dzodzet ; guillon ; stamm
radicaux n. m. pl. “membres du Parti radical (centre droit)” s.v. baster cheni 2 Conseil-exécutif ; conseiller général 2 ; crousille ; Département ; Nell ; préfet ; rapercher 1 ; syndicature
râpille n. f. “côte escarpée” s.v. ganguiller 2
rasure n. f. “galette de grabonss.v. grabons
rater v. intr. “échouer” s.v. école secondaire
reboler v. intr. “refuser d’avancer” s.v. pouvoir en avant (ne pas, ne plus ‑)
recevoir v. tr. “avoir (en parlant d’un mets, à table)” s.v. cuisse-dame
Redzipet n. m. “(nom d’un journal satirique)” s.v. Brandons
remoler v. tr. “embrasser” s.v. brantard
remonter v. tr. “reconstituer (un cheptel)” s.v. bringue II
rendu sur place loc. adj. “livré (prix de la livraison inclus)” s.v. chambre 3
répèt’ n. f. “répétition” s.v. stöck
reviens-y (un goût de) loc. subst. “revenez-y (un goût de)” s.v. arvine
riber v. “frotter” s.v. trou du dimanche
rindyà n. f. “désalpe” s.v. désalpe Rem.
Ring n. m. “place où se tient la Landsgemeinde” s.v. Landsgemeinde 1
rond adv. “tout rond (avaler)” s.v. atriaux
Rössli n. m. pl. “(marque de cigare)” s.v. pinte
RRM n. m. “règlement de reconnaissance des maturités” s.v. maturité
sabretache n. m. “sorte de fourreau” s.v. piolet
salade rouge n. f. “salade de betteraves” s.v. porreau
Sangliers n. m. pl. “groupement antiséparatiste jurassien (s’oppose aux Béliers)” s.v. agrédir (v. aussi s.v. stöck)
Sarinois de la rive droite n. m. “personne qui habite sur la rive droite de la Sarine” s.v. bredzon
sbrinz n. m. “variété suisse de fromage à pâte dure du genre parmesan” s.v. rebibes 1
SBS n. f. “Société de Banques Suisses” s.v. automate
SCF n. m. pl. “(t. milit.) Services complémentaires féminins” s.v. répétition (cours de ‑) ; Welsch(e) 1
schriftdeutsch n. m. “allemand écrit” s.v. schwyzerdütsch
secrétaire-caissier n. m. “secrétaire-trésorier” s.v. bourgeois I 1 ; halle-cantine ; sans autre
semée n. f. “terrain ensemencé” s.v. rebuse
servettien n. m. “joueur de l’équipe Servette de Genève” s.v. autogoal
snake n. m. “planche à roulettes articulée” s.v. crocher 2
sourieb n. m. “compote aux raves” s.v. compote (aux raves)
subventionnement n. m. “subvention” s.v. cartothèque ; fédéral I 1 ; remaniement parcellaire
Sugus n. m. “marque de friandise” s.v. course 1
suivant prép. “selon” s.v. dare
surpêchage n. m. “pêche excessive” s.v. bondelle
surpêché part. passé “pêché en trop grand nombre” s.v. bondelle
tatouillard n. m. “gros flocon de neige” s.v. patte 2
tchacaillon n. m. “charcutier allant de ferme en ferme pour bouchoyer” s.v. propre en ordre 1
tchaitnoure n. f. “chatière, ouverture, passage” s.v. baitchai Rem.
técole pron. pers. “toi” s.v. adieu 1 (cf. français tézigue)
TF n. m. “Tribunal fédéral” s.v. inscrire 1
TN n. m. pl. “Transports Neuchâtelois” s.v. pécloter 2
tocson n. m. “idiot” s.v. ciblerie
toise n. f. “mesure de surface équivalant à 3,8 m2s.v. mazot 1 ; parchet
tourner v. tr. “faire tournoyer” s.v. Brandons
tout soudain adv. “tout à coup” s.v. cantonaliste
trabetzet n. m. “tréteau de boucher” s.v. aguiller III
tracasset n. m. “petit véhicule à moteur pour le vigneron” s.v. bossette 1
trancher v. intr. “ne pas prendre (une sauce, de la fondue, etc.)” s.v. religieuse 2
trancheur n. m. “ouvrier qui réduit le caillé en petits morceaux” s.v. seille
triandine n. f. “bêche à trois dents” s.v. goger 1
tsalè n. m. “(forme patoise pour chalet)” s.v. tavillon
Tschaux (la ‑) n. pr. f. “La Chaux-de-Fonds” s.v. pinte
Tütches n. m. pl. “Suisses alémaniques” s.v. Welsch(e) 1
UBS n. f. “Union de Banques Suisses” s.v. à-fonds ; automate
UDC n. f. “Union démocratique du Centre” s.v. azorer ; bouronner ; conseiller de ville ; Nell ; rocade
UNIL n. f. “Université de Lausanne” s.v. professeure
UPSA n. f. “Union professionnelle suisse de l’automobile” s.v. channe
vatsés n. f. pl. “(forme patoise pour vaches)” s.v. alpée
veiller v. tr. “surveiller” s.v. avale-royaume
venté adj. “exposé au vent de l’ouest ou du sud-ouest” s.v. biser
vermicelle n. f. “fin ruban” s.v. compote
vignolage n. m. “domaine de vignes” s.v. fossorier
vioûle n. f. “viole” s.v. youtze
virer v. tr. “tourner, retourner” s.v. boucherie
Xamax n. m. “(nom d’un club de football de Neuchâtel)” s.v. régater