les citations
carreau n. m.
◆ Carré, planche d’un jardin potager consacré à un légume en particulier. Un carreau de pois, d’artichauts.
1 « Comme si un pressentiment la tourmentait, elle avait récolté ses légumes avant les autres, elle avait retourné la terre de plusieurs carreaux, avant même que ses voisines y aient songé. » A.-L. Chappuis, À petit feu, 1964, p. 124.
2 « Tous ces carreaux bien sarclés, on en trouve encore dans certains jardins, avec des bordures de buis, dont l’odeur au soleil se mêle à celle des choux. » M. North, J. Montandon, Neuchâtel à table, 1973, p. 51.
3 « Le potager de grand-mère avait tous ses soins. Un immense carreau de carottes nous était réservé et chaque jour à plusieurs reprises nous allions au ravitaillement et croquions avec délice nos carottes crues. » IttÇà, 1975, p. 119.
4 « [titre] Pas de carreaux vides / De grâce, ne tenez pas les carreaux vides, nets et propres comme un sou neuf. Il faut des plantes, des racines pour éviter que le sol ne se “grille” [= ne s’épuise]. » Le Sillon romand, 16 avril 1976, p. 15.
5 « Les cloches [= dispositif de désinfection des sols] sont portées de part et d’autre du tracteur, mais elles sont étroites et longues pour s’avancer jusqu’au milieu du carreau. » Le Sillon romand, 11 juin 1976, p. 13.
6 « François a défriché les 60 cm de broussailles qui recouvraient ses futurs carreaux. Il a désherbé et cocolé* les raisinets*, les framboisiers, […] etc. » Le Thé d’octobre, Journal des vendanges régional, octobre 1994, p. 3 (NE Boudry).
Remarques. L’équivalent du français de référence, carré, est aussi attesté en Suisse romande : « Donc, ne ratissons pas les carrés libres, mais tondons-les le plus souvent possible. » (Le Sillon romand, 16 avril 1976, p. 15).
Commentaire. Survivance en français de Suisse romande d’un mot du français général, attesté depuis les débuts de la lexicographie française (Estienne 1538 ; déjà 1246 en Saintonge, v. RézeauOuest). Littré, en 1863, cite le mot mais précise : « on dit plutôt aujourd’hui carré » ; le DG le donne comme vieilli. Dans l’ouest de la France, carreau subsiste avec le sens de “mesure agraire valant un tiers d’are”. Dans TLF, carreau “planche de jardin potager” est donné comme « régional », mais sans localisation ; la citation est empruntée à un auteur auvergnat (Pourrat). ConstDésSav note, en 1902, que ce sens est « tombé en désuétude en fr. », mais l’atteste encore pour Annecy. V. encore DRF.
Bibliographie. Littré ; DG ; GdfC 9, 1c ; ConstDésSav 1902 ; FEW 2, 1403b, quadrus I 3 l ; GPSR 3, 115 ; IttCons 1970 (> DFV 1972) ; TLF 5, 235b s.v. carreau II B 2 c ; RézeauOuest 1984 ; GR 1985 ; PLi depuis 1989 ; DRF 2001 ; GR 2001.
Copyright © 2022, tous droits réservés