Allemands n. m. pl.
◆ (Aller, envoyer, être) aux Allemands, en Suisse alémanique.
★ Se disait des élèves romands qui, à la fin de leur scolarité obligatoire, allaient
faire un séjour dans une famille de Suisse alémanique pour y apprendre la langue.
Revenir des Allemands. ⇒ confédéré II 3 ; outre-Sarine ; rösti 2 ; Röstigraben ; Toto ; Welsch(e).
1 « Après sa neuvième ses parents l’enverront aux Allemands à Gampelen. » Enq. CD/II, 1975-1981 (NE Fenin).
2 « Mon fils revient des Allemands après un stage de deux ans. » Enq. CD/II, 1975-1981 (NE Le Landeron).
3 « Il n’est sorti de la maison que pour aller aux Allemands. » Enq. CD/II, 1975-1981 (BE Bienne).
4 « Mon père a été envoyé aux Allemands pour faire sa dernière année scolaire. » Enq. CD/II, 1975-1981 (BE Courtelary).
5 « Les bilingues comme elles n’étaient alors pas rares dans nos villages […]. Non seulement
par suite d’un certain afflux d’allogènes, mais en vertu de la coutume, pour lors
vivace, d’envoyer filles et garçons “aux Allemands” accomplir leur dernière année de scolarité. » BourquinPays 1985, p. 66.
7 « Il s’en alla “aux Allemands” à Sissach. » Le Pays, 21 septembre 1989, p. 10.
↪ V. encore s.v. rösti(s) 1.
Localisation. Surtout 〈Canton de Neuchâtel〉, 〈Canton de Berne (Jura Sud)〉 et 〈Canton du Jura (Jura Nord)〉, mais des témoins de 〈Canton de Fribourg〉, 〈Canton de Vaud〉 et 〈Canton de Genève〉 connaissent cet emploi.
Remarques. Vieilli. — Le séjour linguistique annuel que les jeunes suisses alémaniques font (ou
surtout faisaient) en Suisse romande s’appelle Welschlandjahr n. n. (v. DudenSchweiz 1989) ; ⇒ Welsch(e).
Commentaire. Depuis les plus anciennes attestations (v. GPSR), le nom d’Allemand désigne tous les habitants des pays de langue allemande ; chez les Suisses romands,
le mot réfère le plus souvent aux Suisses alémaniques (sinon, on spécifie : un Allemand d’Allemagne). Cet usage tend cependant à vieillir, au profit de Suisse allemand. On observe une situation parallèle au Canada francophone, où le nom d’Anglais désigne normalement les Canadiens anglais (autrement, on précise : un Anglais d’Angleterre).
Copyright © 2022, tous droits réservés
|