cratte n. m., n. f. (crate, kratt ; grate, gratte)
1.◆ Petite corbeille d’osier, de forme variable, munie d’une ou de deux anses dans lesquelles
on passe une ceinture accrochée à la taille, servant à la cueillette des cerises,
des petits fruits*, des champignons, etc. Remplir trois crattes de framboises. On a pris le cratte avec pour aller aux fraises.
1 « Vergers encore, du côté d’Areuse, ou plutôt pépinières dont les arbustes soignés rationnellement
suppriment les longues échelles périlleuses où la cueilleuse risque sa pudeur tout
en remplissant son cratte [en italique dans le texte] de fruits bien mûrs. » M. North, J. Montandon, Neuchâtel à table, 1973, p. 91.
2 « T’as pris l’cratte pour aller aux cerises ? » Enq. CD/I, 1976 (NE Colombier).
3 « Mon crate est plein, la récolte a été bonne. » Enq. CD/I, 1976 (BE Tavannes).
4 « On est allé aux mûres. On a rempli deux crates. » Enq. CD/I, 1976 (BE Moutier).
5 « L’atmosphère rappelle les cueillettes de framboises dans les côtes du Doubs, mais
le café remplit plus vite la canasta que la framboise le kratt des jours anciens. » La Liberté, 1er mars 1982, p. 5.
6 « Le moment était venu de faire la tournée des champs avant que l’herbe ne soit trop
haute. En possession d’un “crate”, panier grossier à fond de bois, muni d’une anse sur l’un des côtés que l’on remplissait
de pierres restées en surface du champ. » M.-F. Schenk, Notre autrefois, 1993, p. 25.
7 « [Ce qu’on a vu en 1993] L’H.C. grimper sur une échelle et cueillir des prunes. Pendant
qu’il remplit sa cratte, ses moutons lui bouffent jusqu’au fond le contenu de son bidon au pied de l’arbre. » Le Rai-Tai-Tiai aidjolat [journal de carnaval, JU Ajoie], n° 17, 1994, p. 18.
↪ V. cramias ; dix-heures.
◇ Petite corbeille servant à transporter des fruits, des pommes de terre (par ex. depuis la cave).
8 « Va me chercher un cratte de pommes à la cave. » Enq. CD/I, 1976 (NE Le Landeron).
2.◆ (par métonymie) Dix-heures*, quatre-heures, collation qu’on emporte avec soi dans un cratte (p. ex. aux champs) ou que l’on reçoit (p. ex. aux vendanges). Vous venez prendre le cratte avec nous ? ⇒ dix-heures ; cantine1.
Localisation. Au sens 1, n’est plus attesté aujourd’hui que dans l’arc jurassien (Jura vaudois,
〈Canton de Neuchâtel〉, 〈Canton de Berne (Jura Sud)〉, 〈Canton du Jura (Jura Nord)〉) ; l’extension en patois est un peu plus large (v. FEW). Le sens 2 n’est attesté
que dans la région de La Neuveville (〈Canton de Berne (Jura Sud)〉) et du Landeron (〈Canton de Neuchâtel〉).
Remarques. Le mot a quelque peu tendance à vieillir, parallèlement au référent. La majorité des
attestations du Jura Nord (y compris Moutier) donnent le nom comme féminin ; ailleurs,
il est masculin (v. ci-dessous commentaire historique). — Lar 1900, 1929 donnent cratte n. f. “corbeille pour les fruits” comme un régionalisme de l’Ouest, ce qui n’est attesté nulle part ailleurs. — Cf. encore le dér. crattée n. f. “contenu d’une crate” (v. sens 2) ; p. ext. “quantité importante de nourriture ou d’alcool ; ivresse” (« [cette année on a vu] Le J. de la T. ramasser une bonne crattée à la Fête des patoisants à Cœuve. » Le Rai-Tai-Tiai aidjolat [journal de carnaval, JU Ajoie], n° 17, 1994, p. 28) ; v. encore OdinBlonay 1910,
p. 289b. ⇒ assommée 2 ; astiquée 3 ; caisse ; fédérale ; gonfle2 3 ; gonflée ; lugée ; maillée ; papet II ; soûlon ; sur (Soleure).
Commentaire. Première attestation : 1825 (GuilleDial). Emprunt (également attesté dans les patois
romands) à l’além. chratte, de même sens ; dans les patois de France, a aussi été relevé dans la Meuse et dans
les régions limitrophes de l’Ajoie (v. FEW et ALFC 459). Le sens 2 est également bien
attesté dans les dialectes alémaniques ; toutefois, il peut être apparu de façon indépendante
dans l’emploi romand.
Bibliographie. « cratte » GuilleDial 1825, p. 81a ; « crate n. m. » GuilleNeuch 1829-32 ; « cratte n. m. » BonNeuch 1867 ; « cratte n. f. “nom, dans le pays romand, d’une corbeille qui sert de cueilloir” » LittréSuppl 1877 ; « cratte n. f. “corbeille servant de cueilloir” » LarSuppl 1877 ; SchwId 3, 869-873 ; « cratte n. f. “corbeille pour les fruits” » Lar 1900, 1929 ; « crate n. m. » WisslerVolk 1909 ; « crate n. m. » OdinBlonay 1910, p. 289b ; TappoletAlem, p. 93 ; Pier ; FEW 16, 370b, kratte ; BiseHBroye 1939, p. 304 ; « gratte » IttCons 1970 (> « grate » CuenVaud 1991) ; « cratte n. f. » BourquinPays 1985, p. 107, 109 ; « crate n. m. » GrafBern 1987 ; « crate n. f. » ChapuisMots 1988, p. 18, 42 ; « Kratten n. m. » DudenSchweiz 1989 ; HeitlandNeuch 1993.
Simone QUENET
Copyright © 2022, tous droits réservés
|