éd. 1999 renonder [ʀnɔ̃(:)de] 🔊, [ʀənɔ̃(:)de] 🔊 v. intr.
◆ Exprimer son mécontentement, rouspéter, râler, se plaindre, grogner. Renonder en patois. Aussitôt la nouvelle connue, ça a renondé dans les chaumières.
1 « Sa colère s’apaisa peu à peu. Elle reprit sa tâche en maugréant. On l’entendait renonder [en italique dans le texte] par la fenêtre ouverte de la cuisine. » B. Chapuis, Une de Bonfol, 1985, p. 33.
2 « Il a donc chauffé un plat entier de cornettes* aux œufs qu’il a offert à son clébard qui renondait depuis des heures. » Le Rai-Tiai-Tiai aidjolat [journal de carnaval, JU Ajoie], n° 17, 1993, p. 10.
3 « Lors des élections fédérales* notre Gros s’est donc amené au bureau de vote, avec sa carte et son bulletin. / Une
fois que l’A. B. a lu la carte, le Gros lui tend son bulletin, que l’A. timbre consciencieusement.
/ Ce faisant, il se dit que le papier n’a pas tout à fait la couleur des bulletins
des autres votants. / T’es sûr que c’est ton bulletin, demande-t-il incrédule au Gros.
/ Le Gros renonde, retourne la feuille et constate qu’il s’est amené avec une ordonnance du toubib. » Le Rai-Tiai-Tiai aidjolat [journal de carnaval, JU Ajoie], n° 19, 1996, p. 8.
4 « [Ce qu’on a vu en 1996] Après avoir renondé pendant des mois pour qu’on lui fasse un trottoir devant chez elle, la rousse Lucienne
écolo se balader avec son clébard sans laisse, en utilisant l’autre côté de la route. » Le Rai-Tiai-Tiai aidjolat [journal de carnaval, JU Ajoie], n° 21, 1997, p. 9.
Localisation. 〈Canton du Jura (Jura Nord)〉.
Remarques. Bonne vitalité ; coexiste avec les synonymes régionaux gremoiner et groncener.
Commentaire. Type lexical classé parmi les matériaux d’origine inconnue ou incertaine dans le FEW.
Emprunté au patois r’nondaie, renondaie (Vatré), sa ressemblance, tant formelle que sémantique, avec fr. renauder, de même sens, frappe d’emblée. Ce dernier est donné tantôt comme populaire, tantôt
comme argotique dans les dictionnaires français, parfois avec la marque « vieilli » ; d’origine controversée, renauder est rattaché par Wartburg à l’étymon REGINHART, par l’intermédiaire de regnaut “cri du renard”. Renauder est bien attesté dans la partie de la Franche-Comté qui entoure l’Ajoie ; renonder par contre est la seule forme attestée sur le territoire ajoulot et elle ne se retrouve
pas en dehors du Jura. Cette variante s’explique par une nasalisation progressive
de la voyelle par la consonne nasale qui précède, nasalisation qui s’est produite
de manière fortuite et très locale et qui a fini par s’imposer. — Serait à classer
auprès de Paris renauder dans FEW 16, 691a, REGINHART II et à biffer dans FEW 22, I, 80a, concept “murmurer, grogner”.
Bibliographie. Vatré ; ChapuisBonfol 1985, p. 33, 117 ; ChapuisMots 1988 (s.v. gremoiner, pour gloser le mot-entrée) ; QuenetJura 1998, p. 48.
Simone QUENET
Copyright © 2022, tous droits réservés
|