les citations
ou bien ? loc. interrog. (var. ou bien quoi ?)
(après une interrogation, rend la question alternative) Oui ou non ? Ou est-ce autre chose ? Ou quoi ?
1 « Mais, demanda le médecin d’une voix rauque, avec un lourd accent allemand : Votre femme est tombée pourquoi ? Une petite attaque, ou bien ? » J. Mercanton, L’Été des Sept-Dormants, 1974, p. 553.
2 « Salut ! C’est moi qui téléphone. Je te dérange ou bien ? » RSR, 13 mars 1976.
3 « C’est la même chose dans les trois paquets, ou bien ? » Bureau postal Neuchâtel, 5 janvier 1999.
(après une phrase énonciative, évoque la possibilité d’une alternative)
4 « C’est quand même pas vous qui avez fait la peinture, ou bien ? » RSR, 29 nov. 1975.
5 « Je vais voir si des fois c’est pas une fuite, ou bien. » RSR, 13 nov. 1976.
6 « Monsieur Bonzon [surnommé Bijou], vous êtes le bijou de la station. — Mais bien sûr, ça s’voit pas, ou bien ? » VD Chésières, RSR I, 3 mars 1977.
(après une phrase énonciative, demande de quittance) N’est-ce pas ? Non ?
7 « Il faut vous mettre à la place des jeunes, ils ont le droit de vivre, ou bien quoi ? » RSR, 24 janv. 1976.
8 « Faut bien que j’arrive chez moi quand même, ou bien quoi ? » Demain dimanche, RSR I, 16 avril 1977.
(pour souligner une exclamation)
9 « Vous allez me laisser tranquille, ou bien ? » Oin-oin, RSR I, 11 déc. 1976.
10 « J’vous en prie, M’sieur Oin-oin, un peu d’attention, ou bien ! » Demain dimanche, RSR I, 4 juin 1977.
Remarques. Très courant dans le registre oral familier. — La loc. appartient au fr. fam., mais a acquis en SR le statut d’un régionalisme de fréquence. Elle n’a jamais été répertoriée par les dictionnaires français, bien qu’elle apparaisse chez plusieurs auteurs du xxe siècle. — Correspond approximativement au fr. fam. ou quoi ? également en usage en SR.
Commentaire. Première attestation en SR : 1934 (C.-F. Ramuz). En France, la loc. apparaît déjà en 1923 chez J. Romains (Frantext). Son origine n’est pas clairement établie. A partir de la loc. afr. et rég. ou si (GrevisseGoosse13 § 382), élargie à ou bien si (attestée en SR, v. Pier 399b), ArèsParler a proposé une filiation par ellipse de « vous ouvrirez la séance, ou bien si vous préférez que ce soit X ? » à « vous ouvrirez la séance, ou bien ? », une hypothèse qui n’est pas à rejeter. — À ajouter à FEW 25, 1087a, AUT 2, d.
Bibliographie. Had 1983 (qui ne cite que des ex. avec ou si et ou bien si) ; ArèsParler 1994.
Pierre KNECHT
Copyright © 2022, tous droits réservés