les citations
jour de semaine n. m.
◆ Jour ouvrable.
1 « Lenteur de la procession. Haie des honneurs*. Hommes. Mon étonnement de reconnaître endimanchés, un jour de semaine, le laitier, le facteur, etc. Un peu plus loin, les femmes, groupe rose et clair, bavard, parfumé, pleurnicheur, déplacé devant le noir solide des costumes et du cercueil. » J. Chessex, Reste avec nous, 1967, p. 71.
2 « Les gens du pays, eux, ne possédaient que deux sortes de vêtements, ceux de la semaine et ceux du dimanche. Jamais maman ou papa, ni quelqu’un de chez nous, n’aurait osé mettre son costume de semaine quand c’était le dimanche, ou porter ses habits du dimanche un jour de semaine. Cela ne se faisait pas. » A. Rivaz, L’Alphabet du matin, 1968, p. 82.
3 « Un jour de semaine, un automne, sur le quai de la gare d’Aigle, deux beaux cercueils de chêne attendaient le train du Simplon. » J. Chessex, Portrait des Vaudois, 1969, p. 38.
4 « Le lendemain était un jour de semaine, et, comme d’habitude, Rose-Hélène est partie vers ses malades. Il faisait beau. L’air était vif. » J.-P. Monnier, L’Allégement, 1975, p. 63.
5 « Il me promit de revenir le dimanche suivant, mais il ne vint pas. Il arriva un jour de semaine, accompagné de son écuyer qui était aussi à cheval. » C. Bille, Deux passions, 1979, p. 197-198.
Remarques. Lexie courante en SR, plus fréquente que le français de référence jour ouvrable, qui est aussi connu. En revanche, le synon. jour sur semaine (v. Pier s.v. semaine ; très bien att. dans les cacologies du xixe s.) n’a plus été relevé depuis 1963 (cf. l’att. de G. Haldas citée dans Lengert 1994) ; il semble toutefois être connu en France, dans la Loire (v. GononPoncins 1984) ainsi que dans la région Poitou-Charentes (v. RézeauOuest 1984) ; v. aussi DRF 2001 s.v. semaine.
Commentaire. Première attestation : 1909 (Quinche). Relevé également en français régional de Savoie (GuichSavoy 1986, à côté de jour sur semaine), ainsi qu’au Canada (« jour de semaine, jour sur semaine » GPFC 1930, BergeronQuéb 1980). Son statut de régionalisme n’est cependant pas complètement assuré, dans la mesure où TLF (s.v. semaine) donne la lexie sans marque (avec une citation de 1933 de la plume d’un écrivain d’origine méridionale) et que GLLF (s.v. semaine) cite, également sans marque, le syntagme les jours de semaine. À ceci il convient d’opposer le fait que Frantext n’en a fourni aucune attestation, tandis que Suistext contient 8 occurrences entre 1953 et 1979, ce qui lui garantit tout au moins un statut de régionalisme de fréquence.
Bibliographie. Quinche 1909, p. 314 ; « Vaud (Bossard) » FEW 11, 482b, sĔptĬmana I ; ChuardVaud 1979 (qui renvoie à Pier, lequel n’a toutefois que la lexie jour sur semaine) ; GuichSavoy 1986 ; Nic 1987, 1990 ; ChevalleyListe 1990 ; Lengert 1994.
Pierre KNECHT
Copyright © 2022, tous droits réservés