Abréviations usuelles
a, b, c accolés au numéro de la page d’un ouvrage que l’on cite, renvoient respectivement à la première, à la deuxième et à la troisième colonne de la page. Ex. : « Gdf 3, 227c » est à lire « Godefroy, tome 3, page 227, troisième colonne »
abs. absolu
adj. adjectif
adv. adverbe
afr. ancien français
afrq. ancien francique
afrprov. ancien francoprovençal
AG Argovie
AI Canton d’Appenzell Rhodes-Intérieures
aj. ajouter
all. allemand
all. de Suisse allemand standard tel que pratiqué en Suisse allemande (à distinguer de « suissal. »)
als. alsacien
anc. ancien, anciennement
anord. ancien nordique
ant. antonyme
app. apposé ; en apposition
apr. ancien provençal
AR Canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures
ar. arabe
ard. Ardennes
arg. fr. argot français
arg. scol. argot scolaire
att. attesté ; attestation
autref. autrefois
BE Canton de Berne (Jura Sud)
béarn. béarnais
bibl. bibliographie
BL Canton de Bâle-Campagne
BS Canton de Bâle-Ville
cat. catalogue
CD Centre de dialectologie et d’étude du français régional de l’Université de Neuchâtel (figure dans « fichier CD », fichier du Centre de dialectologie de l’Université de Neuchâtel, ainsi que dans « enq. CD », v. sous enq.)
centr. Centre (de la France : Cher, Indre, Indre-et-Loire, Nièvre)
cf. confer (invitation à comparer)
coll. collectif
comm. commentaire
comm. pers. communication personnelle
comp. composé
compl. complément
cont. contexte
dauph. dauphinois
déf. définition, définitionnel
dép. dépouillement
dér. dérivé
didact. didactique
dp. depuis
dr. civ. droit civique
éd. édition
égalt également
ellipt. elliptique, elliptiquement
en part. en particulier
encycl. encyclopédie, encyclopédique
enq. CD/I enquêtes menées par le Centre de dialectologie et d’étude du français régional de l’Université de Neuchâtel en 1974 et 1976 (matériaux datés)
enq. CD/II enquêtes menées par le Centre de dialectologie et d’étude du français régional de l’Université de Neuchâtel de 1975 à 1981 (matériaux non datables avec précision)
env. environ
équiv. équivalent(s)
évent. éventuellement
ex. exemple (par ex. : par exemple).
exc. exceptionnellement
ext. extension
fam. familier
fichier CD v. CD
fig. figuré ; au sens figuré
fr. français
fr. class. français classique
fr. de réf. français de référence
fr. pop. français populaire
fr. québ. français québécois
FR Canton de Fribourg
frcomt. franc-comtois
frm. français moderne
frprov. francoprovençal
frq. francique
GE Canton de Genève
germ. germanique
[G. B.] Gisèle Boeri (rédactrice)
GL Canton de Glaris
GR Canton des Grisons
hap. hapax, forme dont on n’a relevé qu’une seule attestation
horlog. horlogerie
ibid. ibidem (signifie que l’on renvoie à la même source – ou au même passage – que celle qui a été citée auparavant)
id. idem (signifie que l’information donnée précédemment est toujours valable)
ind. indication
interr. interrogatif
ital. italien
ital. (en ital. dans
le texte) en italique dans le texte
JU Canton du Jura (Jura Nord)
lat. méd. latin médiéval
lat. vulg. latin vulgaire
lim. limousin
litt. littéraire
littér. littéralement
loc. adj. locution adjectivale
loc. adv. locution adverbiale
loc. excl. locution exclamative
loc. part. locution participiale
loc. prép. locution prépositive
loc. subst. locution substantive
loc. verb. locution verbale
local. localisation
lorr. lorrain
LU Canton de Lucerne
lyonn. lyonnais
maj. majuscule
mars. marseillais
mat. matériaux
métal. métalangue
méton. métonymie, métonymique
mfr. moyen français
mil. milieu
milit. militaire
min. minuscule
mod. moderne
n. nom épicène
[N. B.] Nathalie Bacon (rédactrice)
n. f. nom féminin
n. m. nom masculin
n. n. nom neutre
NE Canton de Neuchâtel
néerl. néerlandais
nég. négatif
NW Canton de Nidwald
OLF Office de la langue française du Québec
OW Canton d’Obwald
p. page
par ext. par extension
parf. parfois
part. particulier, particulièrement
part. passé participe passé
part. prés. participe présent
péj. péjoratif
[P. K.] Pierre Knecht (rédacteur)
pl. pluriel
plais. plaisant
poét. poétique
prép. prépositionnel
probablt probablement
propr. proprement
prov. provençal
pt point (d’atlas géolinguistique)
q. question (d’atlas géolinguistique)
qch. quelque chose
qn quelqu’un
québ. québécois
récipr. réciproque
réd. rédaction (précède la date de rédaction effective d’un ouvrage, indépendamment de la date d’édition)
réfl. réfléchi
rég. régional, régionalisme
rem. remarques
resp. respectivement
rom. romanche (rumantsch grischun, v. PledariGrond dans la bibliographie)
RSR Radio Suisse romande
s. siècle
s. d. sans date
s. l. sans lieu
s. n. sans nom
s.v. sub voce (renvoie à un autre article du DSR ou à un article d’un autre ouvrage lexicographique)
sav. savoyard
sg. singulier
SG Canton de Saint-Gall
SH Canton de Schaffhouse
SO Canton de Soleure
spécialt spécialement
spor. sporadique, sporadiquement
[S. Q.] Simone Quenet (rédactrice)
SR Suisse romande
suissal. suisse alémanique, dialecte(s) alémanique(s) pratiqué(s) en Suisse allemande (à distinguer de « all. de Suisse »)
syn. synonyme
synt. syntagme
SZ Canton de Schwyz
t. tome
t. coll. terme collectif
t. d’hist. terme d’histoire
TG Canton de Thurgovie
TI Canton du Tessin
tourist. touristique
tr. transitif
TSR télévision suisse romande
UR Canton d’Uri
v. verbe (à la suite d’une forme)
v. voir (précédant une information bibliographique)
v. aux. verbe auxiliaire
v. imp. verbe impersonnel
v. intr. verbe intransitif
v. pron. verbe pronominal
v. pron. réfl. verbe pronominal réfléchi
v. tr. verbe transitif
v. tr. abs. verbe transitif absolu
v. tr. ind. verbe transitif indirect
var. variante
VD Canton de Vaud
VS Canton du Valais
vulg. vulgaire
wall. wallon
ZG Canton de Zoug
ZH Canton de Zurich